100 ?

100 est le nombre de musiciens qui forme l'orchestre symphonique.
100 is the amount of musicians for an orchestra to be symphonic.
100 est aussi le nombre de musiciens qui forme l'orchestre symphonique ludique.
100 is also the amount of musicians who form the symphonic game orchestra.

- Le nom donné à cet orchestre symphonique ludique à sa naissance en 1996 est : le Trans-Cultural Synphônê Orchestra
- The name given to this symphonic game orchestra at its birth in 1996 was and still is : the Trans-Cultural Synphônê Orchestra
- pourquoi ?
- Why?
- Pour marquer d'abord que cet orchestre symphonique ludique accepte tous les musiciens du monde sans discrimination de style, de classe et de culture.
- To mark first that this game symphonic orchestra welcome all musicians from Earth (and elsewhere?) without discrimination of genre, class, and culture.

 

en 2025

Renaissance du Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Toulouse
avec tout instrumentiste, de la parole aussi, sans discrimination de style, de genre, de classe, de culture ou de mérite

 

pour les créations de 2 Synphônês ludiques gratuites : NO3 & NO4
[les Synphônê NO1 & NO2 ont été créées en 1996 & 1997 par le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Forgues]

 

 

Start of the call: Jully 9, 2024.
Message sent: Rebirth of the game symphonic orchestra: the Trans-Cultural Synphônê Orchestra in 2025 in Toulouse
Début de l'annonce de l'appel : 9 juillet 2024.
Message envoyé : Renaissance de l'orchestre symphonique ludique le Trans-Cultural Synphônê Orchestra en 2025 à Toulouse

 

Ici, les 2 pages d'inscription pour les instrumentistes, de la parole aussi :
Here, the 2 web pages, one per one synphônê, to register as participant musician, actor and actress too:

 

. Synphônê NO3 serrés à l'intérieur, en avril 2025
. Synphônê NO4 dispersés/regroupés à l'extérieure, en juin 2025

 

.

 

INTROduction quant à la raison d'écrire ici
FORword about the reason to write here

 

Si personne ne lit, à quoi ça sert d'écrire ?
If nobody reads, why to write?
À quoi ça sert d'écrire le sens de la raison de la musique symphonique ludique ?
For what to write about the meaning of the symphonic game music?
Et + : à quoi ça sert d'écrire une partition que personne ne lit ?
And more: for what to write a score that nobody wants to read?

 

.

 

Why to game symphonic music?
the composer interviewed by Peter Walkins

 

Peter - Why to game symphonic music (out of battle strategy described by "the game theory", like Xenakis did the 1st with 2 symphonic orchestras in the 50s)?

Mathius - It started 1st for practical reasons: it is impossible financially to pay 100 musicians to rehearse a score (by me, the composer). And it became, in our social context, since 44 years, a nonsense. Symphonic orchestras stick on the 19th century model: still in our 21st century! After what brought the composers from the 20th century, it is a nonsense. Musicians in a 19th century classical symphonic orchestra are labours, employees who obey to the score and the conductor. The similarity is multiply to sound massive. Since the 20th century, this approach is obsolete. And even more in 21st century, this approach is devoted to a past that doesn't exist any more. Game symphonic music is the human respect and economical solution to make possible to sound 100 musicians today in an orchestra.

P - How to game symphonic music with 100 musicians coming from different music?

M - That is exactly the exciting point! To game music makes it possible. And it is really not so difficult! The point is: how to write complex music easy to perform? The number of musicians makes it already sound complex. Then, giving some rules how to play and what, fit on one page, and in memory that everyone can perform. Nobody plays any game with the game instructions on a music stand! The final result is made by the conductor who is no more a conductor, but a mirror mixer. In the game symphonic music, the trust between every ones makes the music amazing.

P - What represents today for a composer a music with an orchestra of 100 musicians?

M - Personally I take it as a rejoice challenge. A composer doesn't exist (in our Western societies) if s/he doesn't compose for a symphonic orchestra. Stravinsky, Varèse, Xenakis, are noticed by their symphonic music. And: is it more complicated to sound a symphonic music than a music with few musicians? Bartok, Beethoven, Mozart, and others proved the opposite with their strings quartet. But the complications started when in the 20th century composers considered each musician individually in the symphonic orchestra. Xenakis called that: "division des pupitres". The result was a score of 100 stave! 1.5 cm per staff makes 1.5 meters score! We reach at this point the limit of what could be written for a group of 100 musicians. To resolve that scoring problem, to evolve the symphonic orchestra for all musicians from obedience to freedom, the way I found is to game the music. And that, gives the pleasure for the musician to perform an original music among so many musicians. To share with everyone an incredible unique moment of music amazement. The musical result is always beyond what we expected, especially with the game composition. There are behaviours that the composer have to consider to create a symphonic game music.

P - Like what?

M - In a game, there is always 3 possible attitudes from the players: the ones who enjoy to play, the ones who enjoy to cheat, the ones upset who come to play but on the moment refuse to play or play something in opposite of what it is sounded together. All these attitudes must be considered in the game composition. And above all, not discriminate any participant to make it syn- = together and -phônê = to sound.

 

.

 

INTROduction quant à la raison de ne pas faire de promotion
FORword about the reason to not advertise the musical event

Pour que ça se réalise. Doit-on :
To make it happens. Do we have to:

Publicité ? Advertising?
La promotion a toujours le coup d'un coût dont on pourrait s'épargner.
Communication has always its cost of a hit that we could avoid.
La promotion est un contenant.
Communication is a container (where the sense is the content).
D'où, toute promotion (= propagande) est par essence : creuse.
Means that all communication (= propaganda) are by essence: hollow.
La promotion est creuse (= insignifiante) parce qu'elle n'est pas le contenu.
Communication is hollow (= insignificant) because by itself there is no content.
« Le message est le médium » signifie qu'il n'y a aucun message original transmis que celui du médium.
"The message is the media" means that there is no original message passing through, only what the media is able to send: only itself.

La promotion n'est qu'un contenant, sans jamais être essentielle à ce qu'elle promeut, ici à la création de la musique. Voire, elle peut être nuisible.
Communication through media are only hollow countainers, never being essential of what they advertise, here: music creation. Indeed, it could be harmful.
La musique qui elle est pleine de sens essentiels parce qu'elle est un contenu sans contenant.
Music is full of essentials because music is a content without container.

L'écriture, utilisée comme accessoire, en quoi sert-elle à ce que la musique, elle essentielle, puisse exister ?
Writing, not used as essential material, but accessory for communication, in what it really helps the music to sound?
Ici, j'explique. Mais qui vraiment comprend ce que je dis par écrit ?
Here, I am explaining. But who really understand what I am saying through these writings?

C'est su :
La lecture est une peine pour la jeunesse gâtée. Si lire est difficile, alors, comprendre devient impossible. Dans notre contexte de médiocratie aigüe, la jeunesse s'immerge dans l'accessoire = dans le contenant qui l'enferme (: les écrans des machines ordinateurs, téléphones télévisions qui enregistrent son et image à transmettre en permanence pour encombrer les réseaux de futilités inutiles). C'est une stratégie politique (qui sert l'industrie de l'esclavage) : noyer, immerger d'émotivité, pour affaiblir l'humanité servile, ce, à ce qu'elle obéisse à la croyance de sa nécessité. Le paradoxe est un outil de communication (de propagande politique) très efficace pour perdre les états d'esprit qui tentent de penser pour se sortir du piège de la servitude.

It's known:
Reading is a pain for spoiled youth. If to read is difficult, then, to understand becomes impossible. In our high mediocratic social context, youth get itself busy inside the hollow technology of communication: confined in the container they cannot escape made with screens, computers, phones, TV, etc., who, in addition, record sound and pictures, and the behaviour of the tenant for the machine to drive its customer to what the market needs to be consumed. This: is a political strategy to trap the naïve youth for only the profit in the slavery market. Most of youth misunderstand emotionalism with emotion. A human being dominated by emotionalism is weak, enough to be driven to serve the profit as merchandise. The real purpose of the communication media is to loose the users inside with meaningless. This, makes slaves busy: emptiness.

En quoi un texte de présentation de l'orchestre symphonique ludique sert la création symphonique ludique ?
In what a text presenting what it is the symphonic game orchestra started by the composer Mathius Shadow-Sky in 1996 will help to sound the next Synphônê?
Si personne ne sait lire ?
If nobody do not know how to read?
Si personne ne veut lire ?
If nobody wants to read?
Obnubilé par la vidéo pour s'oublier dans le rire obligé.
People obsessed addicted to social media, youtube, and false encyclopaedia, this, to forget that everything they live in the machines is hollow.

 

.

 

QUESTION
ESSENTIELLE

 

Q - « Qu'est-ce que les Trans-Cultural Synphônê Orchestra ? »

Pour réponse
concise et compréhensible
dans l'instant,
8 réponses :

R1 - « Un orchestre symphonique composé de 100 musiciens et musiciennes pour 1 jour, sans discrimination de style musical ni de mérite où tout le monde est bienvenu pour jouer la création unique d'une partie de la musique-jeu-symphonique composée par le compositeur. L'éphémère de la synphônê ne signifie pas que la musique est improvisée (cette musique ne sonne pas le style identifié de “la musique improvisée”), mais est une partie de la musique-jeu proposé par le compositeur ».

R2 - Les Trans-Cultural Synphônê Orchestra n'ont pas d'organisation hiérarchique, ni autoritaire, où l'obéissance (contrairement aux orchestres symphoniques classiques) n'est pas la valeur majeure du fonctionnement musical de l'orchestre. La musique ludique créée propre à chaque Synphônê n'exige pas : « exécuter des notes » (sic) ! Mais jouer la partie du jeu avec son instrument avec les autres. Le « chef d'orchestre » n'est pas un chef au sens hiérarchique, mais le miroir du mixage global de l'orchestre auquel l'instrumentiste donne sa confiance. C'est la position qui entend tout l'ensemble, que chaque instrumentiste, par sa localisation dans l'orchestre, ne peut entendre que les musiciens qui l'entourent. Sans cette confiance générale, la musique ne sonnera pas.

R3 - Les jeux symphoniques changent à chaque Synphônê. Pour les Synphônê NO 3 et NO 4 en 2025, de par la proximité de leurs dates : avril et juin, le compositeur va utiliser la même grammaire-moteur de 2 jeux musicaux combinés pour en générer un 3e : la musique-jeu des Ephémèrôdes Cardent des Chrônes inventée en 1984 et la musique-jeu de La Langue des Lignes = LLL inventé en 2018 en créera un 3e : la musique-jeu EpheLLL ou EphemeLLL. Le contexte intérieur de la Synphônê NO 3 sonnera différent du contexte extérieur de la Synphônê NO 4. *

R4 - Le défi pour le compositeur qui conçoit la musique et mixe l'orchestre (au lieu de « chef d'orchestre » on devrait dire : « mixoeur/micsoeur d'orchestre ») est de donner à chaque musicien inscrit les instructions simples du jeu pour pouvoir jouer la partie dans l'imnstant (sans répétition), tout en obtenant à la fois, au concert-jeu, une complexité orchestrale propre au contexte symphonique (ahiérarchisé). Le compositeur pour jouer le jeu symphonique EphemeLLL, va distribuer des cartes via email (d'où l'importance de donner son email à l'inscription au TCSO) à chaque instrumentiste, avec, sans doute, des exemples sonores au format mp3. Cette précommunication de la musique-jeu avant le concert fait des instrumentistes des joueurs prêts à jouer la partie le jour du concert. Musicalement ça donne une musique très différente de ce qui est entendu des orchestres symphoniques de musique classique, même des musiques symphoniques contemporaines du XXe siècle des Xenakis et Stockhausen, car, l'état d'esprit et le contexte sont différents.

R5 - l'accord des instruments de l'orchestre dépend du nombre des instrumentistes inscrits. La signature scalaire de l'orchestre divise l'ambitus de l'orchestre avec le nombre de musiciens. Cette échelle unique donnera à localiser chaque hauteur-diapason sur laquelle chaque instrument va s'accorder : le nombre de diapasons est égal au nombre d'instrumentistes dans l'orchestre. J'envoierais par email au format mp3 la fréquence/hauteur sur laquelle chaque instrumentiste s'accordera.

R6 - Insistons sur la disposition non hiérarchique de l'orchestre. Ça, fait que : chaque instrumentiste être responsable de "son comportement sonore" avec son instrument dans l'ensemble avec les autres. C'est une disposition éthique.

R7 - Pour les instruments électrifiés, chaque instrumentiste dispose de sa propre amplification, elle est autonome.

R8 - d'autres questions ?

contact the composer

.

 

Historique des Trans-Cultural Synphônê Orchestras
« J'ai redécouvert une activité quasi permanente depuis 1996
pour faire entendre la musique-jeu-symphonique,
ça jusqu'en 2012. » Mathius Shadow-Sky

 

1996 - Naissance de l'orchestre symphonique ludique : le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Forgues
          qui créa le jeu symphonique « le boxon ensemble » pour la Synphônê NO1.
          Concert enregistré audible sur disque
.

1997 - le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Forgues crée le 2d jeu symphonique « Oh le beau chaos ! » pour la Synphônê NO2.
          Concert enregistré audible sur disque.

1999 - le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Montréal (incluant les Amérindiens) Synphônê NO6 : « Dans le bain, la Bouche rit sans Eau »
          local representative : Nick Goso
          (Nick est un musicien anglophone montréalais qui semble être + sensible à la musique que ses équivalents francophones
          qui refusairent violemment la présence des Amérindiens dans l'orchestre et empéchèrent la réalisation de la musique à Montréal).

2000 - le Trans-Cultural Synphônê Computer Orchestra du Canada pour la création de la Synphônê NO4 « Office Music avec Sale Air » :
          représentant local : Emmanuel Sévigny
          (Emmanuel est un artiste multimédia qui vit et travaille à Montréal)

. 2 Synphônês ruinées par Monique Savoie directrice et fondatrice de la Société des Arts Technologiques à Montréal.
. La Québécoise ne supportait pas que la symphonie ludique orchestrale soient l'invention d'un compositeur français (sic)
. Pour qu'elle voulusse remplacer Mathius Shadow-Sky par un compositeur et chef d'orchestre québécois (sic).
. La perspective d'un procès a arrêté le pillage des québécois envers le compositeur.

2001 - Trans-Cultural Synphônê Orchestra do Brasil, Synphônê NO5 "Sensual ventos de Peles sobre Ventre do Fogo" ;
          representante local no Rio de Janeiro: Waldemar Reis
          (Waldemar est un pianiste contemporain qui me demanda une oeuvre originale pour piano,
          je lui ai écrit « 3 Ephémérôdes Partis du Milieu de la Bombe »).

2002 - The Chicago Trans-Cultural Synphônê Orchestra, Synphônê NO7 "The Unexpected Wave Laboratory" ;
          local representative : Matt Lux (Matt est un musicien proche de Tortoise)

2003 - The New York Trans-Cultural Synphônê Orchestra, Synphônê NO9 "No Noise In Fury" ;
          local representative : Seth Dellinger
          (Seth est un musicien qui a joué dans l'orchestre d'Anthony Braxton en 2002).

2004 - le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Toulouse pour la création de la Synphônê NO3 « Nos Traces de Vies à Titre Provisoire »
          fut interdit de concert par le maire qui insista à ce que les musiciens payent le prix fort pour pouvoir jouer la Synphônê NO3 à la Halle aux Grains.
          « Qui paye quoi pour qui » est devenu le titre de la Synphônê censurée.

2005 - le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Lille, Synphônê NO10 « Un Hymne n'a pas Faim » ; représentant local : Falter Bramnk
          (Frank est un musicien lillois passionné d'expérimentations et
          qui fut le musicien témoin de l'orchestre La Pieuvre à Lille, fille du Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Forgues).

2006 - The Californian Trans-Cultural Synphônê Orchestra, Synphônê NO11, "What Makes Running Henry?" ;
          local representative : Andy Connell
          (Andy est un clarinettiste californien qui se passionne de jouer avec les autres.
          C'est lui qui entre autres m'emmena à jouer avec Hermeto Pascoal à Rio).

2007 - The Berliner Trans-kulturell Syn-phônê Orkester, Synphônê NO8 "TSOL is LOST Temporarely in Temporality" ;
          local representative : Volksbühne. Mais :
          Sa direction a volontairement et hypocritement ignoré la musique ludique symphonique.
          Par manque de célébrité du compositeur. Et parce que le compositeur n'est pas Allemand, voire Berlinois.

2009-2012 - Relance de la mairie de Toulouse (socialiste) pour la création de la Synphônê NO3
                   par le Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Toulouse à la Halle aux Grains = l'espace symphonique de la ville.
                   Réponse politique :
                 « Aucun contexte n'est propice à Toulouse pour votre création musicale Mathius Shadow-Sky » (sic)
                   dit Nicole Belloubet (première adjointe du maire socialiste de Toulouse) courtoise devant témoin.

2012 - Abandon des sollicitations par le compositeur-mixeur d'orchestre : "Too much work for nothing".

2012, mort de la musique symphonique ludique ?

2024 - Renaissance du Trans-Cultural Synphônê Orchestra de Toulouse pour 2 concerts en 2025 :
          Grâce au compositeur Arnaud Romet pour le défi 100 dans 100.
          Grâce aux musiciens Laurent Avizou et Loïc Vialcaffon avec Saoud Salem
          qui se sont proposés d'organiser le concert place Arnaud Bernard à Toulouse en juin.

. 1. une Synphônê intérieure NO3 dans la galerie de la radio Canal Sud à Toulouse et
. 2. une Synphônê extérieure NO4 sur la place Arnaud Bernard à Toulouse

 

.

 

Il y a énormément de textes de présentation écrits depuis 1996.
Ou :
« Je n'ai pas arrêté de présenter l'orchestre ludique symphonique de 1996 à 2012.
Ce qui est frappant,
C'est que seulement les 2 premières Synphônês ont été réalisées.
Ça, sans aucune promotion, ni communication, ni publicité avec aucun média,
Contrairement à toutes les tentatives suivantes,
Et dans le monde,
Dont les organisations (et pire quand les politiques s'en mêlaient)
n'ont jamais réussi à sonner une Synphônê du Trans-Cultural Synphônê Orchestra local ! »

 

.

 

Notes

*

Liens vers la musique-jeu Les Ephémèrôdes Cardent des Chrônes :
Link to The Ephemerodes Card of Chrones game-music:

1984: game-score [in French]
2013: recital rebirth [in French]
2018: the book of Ephemerodes [bilingual books]

Liens vers la musique-jeu LLL la langue des lignes :
Links to the LLL game-music:

2018: LLL the game manual in development [in French]
2023: LLL simple or easy approach to play to perform to sing with others together now [in English]

.

liens

retour à l'entrée du site

anciennes pages web 1996-2004 des Trans-Cultural Synphônê Orchestras

retour vers le grand livre de la musique : Dans le Ciel le Bruit de l'Ombre